Поиск

Биографии писателей и поэтов

АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Козлов Иван Иванович

Козлов Иван Иванович

КОЗЛОВ Иван Иванович родился [11(22).IV.1779, Москва] — поэт и переводчик.

Происходил из старинного, но обеднев­шего дворянского рода.

В 1795—98 слу­жил в лейб-гвардии Измайловском полку, затем перешел на гражданскую службу.

Внезапный паралич лишил его в 1816 ног и навсегда приковал к постели.

В 1819 Козлов начал терять зрение, а в 1821 оконча­тельно ослеп.

В эту пору пробуждается его поэтическое дарование. Зная италь­янский и французский языки, Иван Иванович изучил немецкий и английский уже, будучи слепым и начал с помощью дочери занимать­ся поэтическими переводами.

В 1821 в журнале «Сын Отечества» (№ 44) появляется его первое оригинальное стихотворение «К Свет­лане».

В 1825 вышла отдельным изданием поэма «Чернец», принесшая ему славу. Еще до появления в печати она стала ши­роко известна в списках. Горестная исто­рия чернеца, пережившего цепь невоз­вратимых жизненных утрат, которые при­вели его в монастырь, вызвала живые чувства к герою и интерес к автору совре­менников. Поэма «взяла обильную и пол­ную дань слез с прекрасных глаз; ее зна­ли наизусть и мужчины» (Белин­ский). В предисловии к первому изданию «Чернеца» говорилось о трагической учас­ти Козлова, и поэма в целом воспринималась как искренняя и потому глубоко волную­щая исповедь самого поэта-слепца...

«Чернец» — лучшее создание поэта. В нем отчетливо выразилось дарование Козлова как «поэта чувства» (Белинский) и с истинно поэтической силой прозвучали главные мотивы его творчества: воспо­минания о минувшем и невозвратимом счастье, глубокие переживания тяжелых утрат, обращение к религии как един­ственному источнику утешения.

В 1828 вышла поэма «Княгиня На­талья Борисовна Долгорукая».

В 1830 повесть в стихах «Безумная».

Но успеха они не имели.

«Суть их,— писал Белинский,— не что иное, как повторе­ние «Чернеца»: слова другие, но мотив тог же, а одно и то же утомляет внима­ние, перестает возбуждать участие».

Для романтизма Козлова, характерна отрешенность от передо­вых общественных вопросов эпохи, рас­плывчатость религиозно-гуманистических стремлений. В этом проявилась его по­литическая консервативность.

В 1820-е гг. Козловым И. И. написано несколько стихотво­рений на вольнолюбивые темы:

«Пленный грек в темнице» (1821—22, опубликовано в 1822),

«Бейрон» (1824).

Тесную связь творчества Козлова с его горестной судьбой полно опре­делил Белинский: «Несчастье дало ему и содержание и форму, и колорит для пе­сен, почему все его произведения одно­образны, все на один тон. Таинство стра­дания, покорность воле провидения, на­дежда на лучшую жизнь за гробом, вера в любовь, тихое уныние, кроткая грусть,— вот обычное содержание и колорит его вдохновений».

Поэтическое наследие Козлова Ивана Ивановича неравноценно. Рядом с произведениями истинно худо­жественными («К другу В. А. Жуковскому», «Венецианская ночь»), часто встречаются и явно посредственные.

Дарование Козлова глубоко раскрылось в переводах. Круг переводимых им поэтов довольно разно­образен: Петрарка, Торквато Тассо, Шил­лер, Андре Шенье, Адам Мицкевич, Берне, Томас Мур и другие. Одним из первых Иван Иванович об­ращается к переводам Байрона («Невеста Абидосская», отрывок из «Дон Жуана», «Новые стансы» и другие). Но оторванность от современной общественной жизни, религиозность поэта повели к искажению бун­тарского гения Байрона. Политически обесцвечен­ными выступают в переводах Козлова и «Ир­ландские мелодии» Томаса Мура.

Среди лучших переводов Козлова Ивана Ивановича — «Вечерний звон», широко известный как народная песня,

«Уж бил барабан перед смутным полком»,

«Плач Ярославны»,

«Обворожение»,

«Доб­рая ночь»,

«Новые стансы»,

«Подражание сонету Мицкевича» («Увы! несчастлив тот...»).

Умер — [30. I (11.II).1840], Петербург.

 
Библиотечные мероприятия | Биографии