
Мерзляков Алексей Фёдорович
МЕРЗЛЯКОВ Алексей Федорович родился [17(28). III.1778, Пермская губернии] в семье купца — поэт, литературный критик. Учился в Пермском народном училище, затем в Московской университетской гимназии и Московском университете. Преподавал в Московском университете, пройдя с 1802 до 1830 все академические должности от кандидата до ординарного профессора и декана. Начало деятельности Мерзлякова-поэта связано с участием в дружеском кружке Андрея Тургенева, Жуковского, Воейкова и Андрея Кайсарова (1799—1800) и Дружеском литературном обществе (1801), организованном членами этого кружка. Под влиянием бунтарских настроений Андрея Тургенева Алексей Федорович увлекается драматургией и поэзией молодого Шиллера и пишет тираноборческую «Оду на разрушение Вавилона», содержащую, в форме библейской образности, отклик на убийство Павла I. В стихотворении «Слава», написанном под сильным влиянием гимна «К радости» Шиллера, Мерзляков прославляет героический энтузиазм, соединяющий людей в единый союз. Важную роль в формировании русской гражданской лирики начала XIX в. сыграли переводы Мерзляковым од Тиртея, создававшие образ героя-свободолюбца и патриота, предпочитающего смерть рабству. В сознании Алексея Федоровича героическая поэзия осмыслялась как поэзия народная, противостоящая изнеженности дворянской салонной лирики. С этих позиций он критически относился к литературной деятельности карамзинистов. Стремясь к реформе лирической поэзии в народном духе, Алексей Федорович обратился к русскому фольклору: с 1803 по 1810 он создал цикл песен в народном духе, исполнявшихся на мотивы песен крепостного композитора Даниила Кашина и пользовавшихся у современников большим успехом — «Чернобровый, черноглазый...», «Я не думала ни о чем в свете тужить...», «Ах девица-красавица!..», «Среди долины ровные...» и др. Некоторые из них перешли в фольклор. Большим успехом пользовался ряд романсов Мерзлякова А.Ф. («Велизарий» и др.). В. Г. Белинский высоко оценил песни Мерзлякова: «Это был талант мощный, энергический. Какое глубокое чувство, какая неизмеримая тоска в его песнях! Как живо сочувствовал он в них русскому народу и как верно выразил в их поэтических звуках лирическую сторону его жизни!» Интерес к проблеме народности привлек внимание Алексея Федоровича к переводам из античных поэтов. Кроме этого, он перевел поэму Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим». Мерзляков А. Ф. был известным критиком и теоретиком литературы своего времени, одним из основателей профессиональной литературы своего времени, одним из основателей профессиональной литературной критики в России. По его курсам длительное время велось преподавание словесности в русских учебных заведениях. В 1815 Мерзляков Алексей Федорович издавал журнал «Амфион». Умер — [26.VII(7.VIII). 1830], Москва. |