Поиск

Биографии писателей и поэтов

АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Никитин Афанасий

НИКИТИН Афанасий родился [год неизвестен] — писатель и путешественник.

Биографические сведе­ния о нём содержатся только в его извест­ной книге «Хождение за три моря», на­писанной во время путешествия по Вол­ге, Кавказу, Персии и Индии в 1466 — 72. До этого путешествия он побывал, по-ви­димому, в Константинополе (он упомина­ет о стоявшей там статуе византийского императора Юстиниана, снятой турками после захвата ими Константинополя в 1453), в Подолии и Валахии.

Путешествие Никитина в Индию не было случайным.

Во 2-й половине XV века при великом князе Иване III завершается объединение русских земель вокруг Моск­вы. В связи с ростом Московского госу­дарства между ним и другими независи­мыми странами Востока и Запада завя­зываются политические и торговые связи. В 1466 в Москву приехал из Шемахи по­сол Асан-бег от Ширван-шаха Фаррух-Ясара, привезший подарки и просьбу об установлении добрососедских отноше­ний. Иван III в ответ на это отправил свое посольство в Шемаху (на Кавказ). Во время своего длительного путешествия Афанасий вел систематические записки, из которых мы узнаем, что вначале его путешествие было благополучным, потом под Астраха­нью на караван напали астраханские та­тары и ограбили русских купцов. Вместе с товарами он потерял русские книги, кото­рые он вез с собой и о потере которых не переставал жалеть в дальнейшем путе­шествии. Очутившись в Шемахе без това­ров и денег, он не упал духом,а отпра­вился в Баку, где пробыл полгода, сумев поправить свое положение.

Из Баку Афанасий отправился через Каспийское море в Пер­сию, где странствовал два года, неуклон­но пробираясь на юг к Персидскому заливу.

В портовом городе Гурмызе Никитин сел на корабль, отправлявшийся в Индию.

Весной 1469 путешественник высадился в индийском городе Чауле (немного южнее современ­ного Бомбея) и отправился в глубь стра­ны, где оставался в течение трех лет, за­нимаясь торговлей и записывая свои впе­чатления и наблюдения. С искренним сочувствием писатель пишет о трудолюбивом индийском населении, беспощадно эксплу­атировавшемся местными феодалами, рас­сказывает о неслыханной роскоши послед­них и о нищете простых тружеников. За все время длительных странствий он никогда не покидала мысль о дале­кой родине. Писатель тосковал по ней и думал о той пользе, которую принесут его запис­ки русским людям.

Весной 1472 Никитин сел на корабль и отплыл на родину. Бурей ко­рабль был отнесен к берегам Африки, но после четырнадцати дней плавания благо­получно достиг берегов Персии. Однако вернуться прежним путем на родину путешественник не мог: в Персии шла война. Никитин вынужден был направиться к Черному морю в город Трапезунд. Оттуда, переплыв третье море, он достиг Крыма, где высадился в г. Кафе (ныне Феодосия), очевидно, направился домой по Днепру, но около Смоленска умер, успев поручить своим спутникам доставить его «тетради» в Москву, где их внесли в летопись, являвшуюся в то время важным государственным документом.

Книга Афанасия Никитина «Хождение за три моря» явля­ется выдающимся памятником древнерус­ской письменности.

Овладевший несколь­кими языками и хорошо начитанный, Никитин повествовательную часть своей книги строит в целом на основе живого разго­ворного языка, хотя ему не чужды книж­ные и даже канцелярские обороты речи. Его литературное мастерство проявляется в том, что он умеет двумя-тремя фразами нарисовать выразительную картину из жизни далекой, незнакомой страны. Но­ваторской чертой книги явилось оби­лие автобиографических элементов в ней, позволяющее на всем ее протяжении ощу­щать присутствие автора, его личную судьбу и переживания. Это сказывается в лирических отступлениях, в нравоучи­тельных сентенциях, в прямых обраще­ниях к читателям, в передаче личных чувств и размышлений. Писатель искусно вво­дит в повествование историю привезенно­го им в Индию коня, делая рассказ о нем средством показа нравов и злоупотреблений местных феодальных властей. Осо­бый колорит книги Никитин придает наличие иноязычных выражений, которые автор тут же переводит на русский язык. Иног­да он пользуется таким приемом, чтобы зашифровать свою критику феодальных порядков не только в Индии, но и в Рос­сии.

Книга Афанасия Никитина свидетельствует об энер­гии, силе воли, находчивости и наблю­дательности русского путешественника XV века, о его глубоком уважении к тру­довому народу Индии, о симпатии к обез­доленному люду, о широкой терпимости и гуманности в отношении к чуждым по­рядкам и понятиям.

В настоящее время «Хождение за три моря» переведено па многие языки мира (в то числе на язык хин­ди) и получило всеобщее признание.

На родине писателя, в древнем русском городе Тве­ри (ныне Калинине), советскими людьми воздвигнут величественный памятник это­му выдающемуся сыну русского парода.

Умер - [1472], близ Смоленска.

Русские писатели. Биобиблиографический словарь.

 
Библиотечные мероприятия | Биографии