Поиск

Биографии писателей и поэтов

АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Петров Василий Петрович

Петров Василий Петрович

ПЕТРОВ Василий Петрович родился [1736, Моск­ве] в семье бед­ного священника — поэт.

Рано осиротев, детство и юность провел в нищете.

В 1753 поступил в Славяно-греко-латинскую академию, где про­явил большие способности, особенно в изучении европейских языков. Дарови­тый разночинец был замечен начальством академии и после окончания ее оставлен преподавателем риторики, пиитики и гре­ческого языка.

В 1766 Василий Петрович написал свою первую оду «На карусель», в которой прославлял придворный праздник — конно­спортивные состязания. Ода была «пред­ставлена» Екатерине II, и автор, по про­текции Г. Г. Орлова, получил золотую табакерку с 200 червонцами и право но­сить шпагу — атрибут дворянской приви­легии. А. П. Сумароков, Н. И. Новиков, М. М. Херасков и другие враждебно встре­тили оду Петрова.

В 1767 пишет оду «На сочинение но­вого уложения» — автор опять славил императрицу, которая «Дарует своему народу || Писать, что чувствует, свободу...».

В 1768 был вызван в Петербург на должность переводчика при кабинете Екатерины II. Одновременно он исполнял обязанности личного чтеца императрицы. Его представительная внешность, гром­кий и сочный голос и умение «искусно льстить» в стихах и разговоре способство­вали упрочению его положения при дворе.

В 1772 для завершения образования Василий Петрович получил командировку в Англию, где пе­ревел три песни «Потерянного рая» Миль­тона, затем путешествовал но Франции, Италии и Германии. Заграничное путеше­ствие обогатило поэта новыми фактами, но он остался равнодушен к передовым иде­ям западной литературы.

В 1774 вер­нувшийся из-за границы, был назначен придворным библиотекарем. Хвалебные оды в честь императрицы и ее ближайше­го окружения, которые поэт продолжал писать, теперь открыто поддерживались Екатериной II не только устно, но и печатно. Придворный поэт получает от императрицы и ее фаворита Потемкина обширные имения.

В 1780 уезжает из Петербурга в свои поместья, хотя и про­должает числиться «при особо поручен­ных от ее величества делах».

В 1796, в связи со смертью Екатерины II, Петрова разбил паралич. Через месяц он напи­сал хвалебную оду в честь Павла I, на­деясь и от него получить какие-либо при­обретения. Однако занять прежнего положения при дворе Петрову В.П. не удалось: новый царь не мог простить ему близости к Ека­терине и Потемкину.

Поэзия Василия Петровича носила ярко выраженный официозный характер и противостояла передовой литературе своего времени. В его посланиях и одах отразилась госу­дарственная деятельность Екатерины II, ее политическая демагогия. В духе офи­циозного просветительства он прослав­ляет императрицу как монархиню-фило­софа, доказавшую, что просвещенное само­державие есть лучшая форма правления (послание к гр. Г. Г. Орлову 1769). Меж­ду тем сам Петров успехи просвещения ценит невысоко. Даже просвещенные люди, по его мнению, все еще жаждут «дружней крови» (ода на мир с Турцией 1775), поэтому в другом послании к тому же Орлову (1772) поэт, узнав о чумном бунте в Москве, советует своему покровителю беспощадно расправляться с бунтовщи­ками. Апологией власти отличаются воен­ные оды Василия Петровича. Героические подвиги русских солдат и полководцев в них отодвинуты на задний план (в оде на взятие Измаила 1790, напр., Суворов даже не упомянут), зато немало места отводится политичес­кому и дипломатическому оправданию войны, пропаганде «восточного проекта» Екатерины и т. п.

Петров В.П. противостоял передовой русской ли­тературе 60—90-х гг. и в области худо­жественно-стилистических проблем. Его оды, грандиозные в своих образах и объ­еме, отличаются напряженной патетич­ностью, усложненным и нарочито при­поднятым языком, далеким от живой разговорной речи. Петров латинизирует рус­ский синтаксис, широко вводит явно уста­ревшую и церковную лексику, переходя иногда к грубому семинарскому жаргону. Послания и оды поэта насыщены книжными терминами, редкими мифологическими именами, столь характерными для доломоносовской поэтической традиции. По сло­вам Белинского, Петров «недостаток истин­ного чувства заменял напыщенностью и совершенно доконал себя своим варвар­ским языком» (Полн. собр. соч., т. I, М., 1953, с. 52).

Будучи последовательным представи­телем дворянского классицизма, поэт, в не­которых произведениях, особенно позд­них, явно снижает высокий тон, уклоняясь то в сатиру, то в элегию. У него на­чинают появляться реалистические тен­денции (ода «На взятие Измаила» - (1790), в сатирическом послании «К***» ).

Василий Петрович Петров был изве­стен и как переводчик. Он перевел «Энеи­ду» Вергилия (1770, полн.— в 1786).

Умер — [1799].

 
Библиотечные мероприятия | Биографии