
Тургенев Андрей ИвановичТУРГЕНЕВ Андрей Иванович родился [1(14). X. 1781, Москва] — критик, поэт и переводчик. Родился в Москве в семье директора Московского университета, (масона и друга Н. И. Новикова) И. П. Тургенева. Андрей Иванович был старшим из известных в политической и культурной жизни начала XIX в. братьев Тургеневых (член «Арзамаса», друг Карамзина, Пушкина, Жуковского и Вяземского — Александр, декабрист — Николай и близкий к декабристам младший — Сергей). Блестяще одаренный, Тургенев Андрей Иванович прожил короткую жизнь: учился в пансионе при Московском университете, служил по дипломатической части в Вене и Петербурге, где неожиданно скоропостижно скончался, едва достигнув двадцати трех лет. В литературе первых лет XIX в. выступил как критик, поэт и переводчик. В 1801 на заседаниях Дружеского литературного общества, в котором он наряду с А. Ф. Мерзляковым играл руководящую роль, подверг резкой критике творчество Карамзина, требуя от литературы народности, оригинальности, высокого патриотического содержания. Критикуя приверженность поэтов карамзинского направления к легкой поэзии и одновременно осуждая льстивые оды, призывал к созданию гражданственной лирики. В 1800 —1801 пережил увлечения ранней драматургией Шиллера, но в дальнейшем, требуя от искусства психологической правды, противопоставлял ему Шекспира и Гёте. Залог возрождения русской литературы он видел в обращении к фольклору и патриотической тематике. Как поэт Тургенев Андрей Иванович был создателем свободолюбивой политической («К Отечеству») и медитативной лирической («Элегия») поэзии. Своими литературными воззрениями и стихотворении «Элегия» оказал влияние на молодого Жуковского. Тургенев упорно занимался переводами с немецкого, английского, французского (Шиллер, Коцебу, Шекспир, Руссо и других). Перевел два раза «Макбета» — первый раз с немецкой переработки Шиллера, а затем с оригинала. Почти все переводы его утрачены. Умер – [8(20). VII.1803], Петербурге. |